giovedì 21 aprile 2011

X: 425 - Mind Absolute: The Journey 2/2


Questa pagina si ispira parecchio alla canzone dei Bathory "Blooded Shore"



Ecco il testo con traduzione usato come riferimento (per chi non capisse le parole della canzone)

Dark is the sea : raging waves  Oscuro è il mare: onde furiose/
endless the sky above me cielo infinito sopra di me/
mighty is the wind that fills our sail l'imponente vento riempe le nostre vele/
many of us will follow : our journey brave molti di noi ci seguiranno: il nostro coraggioso viaggio

The day when ice would break and sun was high Di giorno il ghiaccio ci frenò, il sole era alto/
we sailed with wind of fate across the seas abbiamo navigato col vento del destino lungo i mari/
we followed the stars bright in the night abbiamo seguito le stelle luminose di notte/

The land was bleak and could not provide la landa era desolata e non ci permetteva/
sail across the sea with the wind and tide di navigare in mare col vento e la marea/
brothers at my side : our blood the same fratelli al mio fianco: il nostro sangue è lo stesso/
Oden up high : I call thy name Odino altissimo: invoco il tuo nome/

Through the fog they will come in the dawn attraverso la nebbia arrivarono all'alba/
with the wind from the raging sea col vento dal mare furioso/
beware of the men of the North attenzione agli uomini del Nord/
they will sail down the blooded shore navigheranno giù nella spiaggia insanguinata/
with the wind they will return to the seas col vento ritorneranno nei mari/

Down foreign shores : all land would sleep Giù nelle sconosciute spiagge: tutte le terre erano addormentate/
silent at dawn : with fire and steel silenzio all'alba: con fuoco ed acciaio/
by our swords : silver and gold dalle nostre spade: argento ed oro/
our journey glorious : tales will be told il nostro viaggio glorioso: storie saranno narrate/

The day when ice would break and sun was high Di giorno il ghiaccio ci frenò, il sole era alto/
we sailed with wind of fate across the seas abbiamo navigato col vento del destino lungo i mari/
we followed the stars bright in the night abbiamo seguito le stelle luminose di notte/

The land was bleak and could not provide La landa era desolata e non ci permetteva/
sail across the sea with the wind and tide di navigare in mare col vento e la marea/
brothers at my side : our blood the same fratelli al mio fianco: il nostro sangue è lo stesso/
Oden up high : I call thy name Odino altissimo: invoco il tuo nome/

Through the fog they will come in the dawn Attraverso la nebbia arrivarono all'alba/
with the wind from the raging sea col vento dal mare furioso/
beware of the men of the North attenzione agli uomini del Nord/
they will sail down the blooded shore navigheranno giù nella spiaggia insanguinata/
with the wind they will return to the seas col vento ritorneranno nei mari/  




Il viaggio continua domani!


Mister X

6 commenti:

  1. Beh, stai migliorando sempre di più! :)
    Se continui di questo passo, potrai diventare mio allievo in meno di un anno! ;)
    Ciao e... ancora bravo! :)

    Manuel.

    RispondiElimina
  2. Dell'atmosfera ti dicevo di là...
    di qua ti dico che mi piace l'impostazione delle vignette...mi piace come dai respiro all'occhio con la splash page per poi concentrare l'attenzione sul ponte e sul nostro beneamato X...
    Due tavole riuscitissime!

    RispondiElimina
  3. ...fin che la barca vaaaaaaa...
    :)))
    Un abbracccio pinnuto
    Mobu

    RispondiElimina
  4. Se paragono il testo e il disegno.....devo dire che ci hai preso parecchio! Mi piace un sacco!

    RispondiElimina
  5. @Lui And Lei Staff: varda neh che sborone che mi sei diventato! :P grazie, son contento che ti piaccia :D

    @enrico: eheheh contento che ti piaccia, ogni tanto cambiare genere aiuta un po' ;)

    @Mobu: aspetta che prendo il mocio che è tutto bagnato d'acqua qui in torno ;P

    @Frozenskin: ^^

    @Kyacchan: non a caso l'ho preso da lì, cara! ;)

    RispondiElimina

commentate per poter migliorare la storia sia per voi che per me ;)

Cerca nel blog

FeedBurner FeedCount

X feeds

Social e Mail

contattami via e-mail! chiacchiera con me su Plurk! twitteramo? aggiungimi come amico u Friendfeed! un po' di musica?